使用者 | 搜小說

中醫四大名著(第二卷)精裝免費閱讀 李楠 精彩無彈窗閱讀

時間:2017-08-23 20:10 /健康小說 / 編輯:小燻
小說主人公是帝曰,岐伯的小說叫做中醫四大名著(第二卷)精裝,這本小說的作者是李楠創作的醫學、健康風格的小說,書中主要講述了:黃帝刀:大凡治病,必先診察形蹄盛衰,氣之強弱...

中醫四大名著(第二卷)精裝

推薦指數:10分

作品字數:約9.5萬字

作品時代: 現代

《中醫四大名著(第二卷)精裝》線上閱讀

《中醫四大名著(第二卷)精裝》精彩章節

黃帝:大凡治病,必先診察形盛衰,氣之強弱,枯,脈之虛實,病之新久,然及時治療,不能錯過時機。病人形氣相稱,是可治之症;面鮮明,病亦易愈;脈搏與四時相適應,亦為可治;脈來弱而流利,是有胃氣的現象,病亦易治,必須抓時間,行治療。形氣不相稱,此謂難治;面枯槁,沒有光澤,病亦難愈;脈實而堅,病必加重;脈與四時相逆,為不可治。必須審察這四種難治之證,清楚地告訴病家。

所謂脈與四時相逆,是見到肺脈,夏見到腎脈,秋見到心脈,冬見到脾脈,其脈皆懸絕無,或沉澀不起,這就做逆四時。如五臟脈氣不能隨著時令表現於外,在夏的時令,反見沉澀的脈象,秋冬的時令,反見浮大的脈象,這也做逆四時。

熱病脈宜洪大而反靜;洩瀉脈應小而反大;脫血脈應虛而反實;病在中而脈不實堅;病在外而脈反實堅。這些都是症脈相反,皆為難治。

黃帝:我聽說據虛實的病情可以預決生,希望告訴我其中理!

岐伯說:五實,五虛亦。黃帝:請問什麼做五實、五虛?

岐伯說:脈盛是心受盛,皮熱是肺受盛,傅涨是脾受盛,二.不通是腎受盛,悶瞀是肝受盛,這做五實。脈是心氣不足,皮寒是肺氣不足,氣少是肝氣不足,洩利谦朔是腎氣不足,飲食不入是脾氣不足,這做五虛。

黃帝:五實、五虛,有時亦有痊癒的,又是什麼理?

岐伯說:能夠吃些粥漿,慢慢地胃氣恢復,大洩瀉止,則虛者也可以痊癒。如若原來熱無的,而現在得,原來二不通的,而現在大小通利了,則實者也可以痊癒。這就是五虛、五實能夠痊癒的機轉。

三部九候論篇第二十

【原文】

黃帝問曰:餘聞九針於夫子,眾多博大,不可勝數。餘願聞要,以屬子孫,傳之世,著之骨髓,藏之肝肺,歃血而受,不敢妄洩,令,必有終始,上應天光星辰曆紀,下副四時五行。貴賤更立,冬夏陽,以人應之奈何?願聞其方。

岐伯對曰:妙乎哉問也!此天地之至數。

帝曰:願聞天地之至數,於人形血氣,通決生,為之奈何?

岐伯曰:天地之至數,始至一,終於九焉。一者天,二者地,三者人。因而三之,三三者九,以應九。故人有三部,部有三候,以決生,以處百病.以調虛實,而除疾。

帝曰:何謂三部?

岐伯曰:有下部,有中部,有上部。部各為三候,三候者,有天有地有人也。必指而導之,乃以為真。上部天,兩額之脈;上部地,兩頰之脈;上部人,耳脈。中部天,手太也;中部地,手陽明也;中部人,手少也。下部天,足厥也;下部地,足少也;下部人,足太也。故下部之天以候肝,地以候腎,人以候脾胃之氣。

帝曰:中部之候奈何?

岐伯目;亦有天,亦有地,亦有人。天以候肺,地以候中之氣,人以候心。

帝曰:上部以何候之?

岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候頭角之氣,地以候齒之氣,人以候耳目之氣。三部者,各有天,各有地,各有人。三而成天,三而成地,三而成人。三而三之,則為九。九分為九,九為九髒。故神髒五,形髒四,為九髒。五臟已敗,其必夭,夭必矣。

帝曰:以候奈何?

岐伯曰:必先度其形之肥瘦,以調其氣之虛實,實則瀉之,虛則補之。必先去其血脈,而調之,無問其病,以平為期。

帝曰:決生奈何?

岐伯曰:形盛脈,少氣不足以息者危。形瘦脈大,中多氣者。形氣相得者生;參伍不調者病;三部九候皆相失者;上下左右之脈相應如參舂者,病甚;上下左右相失不可數者;中部之候雖獨調,與眾髒相失者;中部之候相減者;目內陷者

帝曰:何以知病之所在?

岐伯曰:察九候獨小者病,獨大者病,獨疾者病,獨遲者病,獨熱者病,獨寒者病,獨陷下者病。以左手足上,上去踝五寸按之,庶右手足當踝而彈之,其應過五寸以上,蠕蠕然者,不病;其應疾,中手渾渾然者病;中手徐徐然者病;其應上不能至五寸,彈之不應者。是以脫不去者。中部乍疏乍數者。其脈代而鉤者,病在絡脈。九候之相應也,上下若一,不得相失。一候則病,二候則病甚,三候則病危。所謂者,應不俱也。察其腑臟,以知生之期。必先知經脈,然知病脈,真髒脈見者,勝。足太陽氣絕者,其足不可屈必戴眼。

帝曰:冬夏陽奈何?

岐伯曰:九候之脈,皆沉懸絕者為,主冬,故以夜半。盛躁數者為陽,主夏,故以。是故寒熱病者,以平旦。熱中及熱病者,以。病風者,以。病者,以夜半。其脈乍疏乍數、乍遲乍疾者,乘四季。形已脫,九候雖調,猶。七診雖見,九候皆從者,不,所言不者,風氣之病及經月之病,似七診之病而非也,故言不。若有七診之病,其脈候亦敗者矣,必發噦噫。必審問其所始病,與今之所方病,而各切循其脈,視其經絡浮沉,以上下逆從循之。其脈疾者,不病;其脈遲者病;脈不往來者;皮膚著者

;其可治者奈何?

岐伯曰:經病者,治其經;孫絡病者,治其孫絡血;血病者,治其經絡。其病者在奇,奇之脈,則繆之。留瘦不移,節而之。上實下虛,切而從之,索其結絡脈,出其血,以見通之。瞳子高者,太陽不足。戴眼者,太陽已絕。此決生之要,不可不察也。手指及手外踝上五指留針。

【解讀】

黃帝問:我聽先生講了九針,覺得豐富廣博,不可盡述。我想了解其中的主要理,以囑咐子孫,傳於世,銘心刻骨,永誌不忘,並嚴守誓言,不敢妄洩。如何使這些理符於天執行的規律,有始有終,上應於月星辰周曆天度之標誌,下符四時五行陽盛衰的化,人是怎樣適應這些自然規律的呢?希望你講解這方面的理。

岐伯回答說:問得多好!這是天地間至為奧的理。

黃帝:我願聞天地的至數,與人的形氣血相通,以決斷生,是怎樣一回事?

岐伯說:天地的至數,開始於一,終止於九。一奇數為陽,代表天,二偶數為,代表地,人生天地之間,故以三代表人;天地人而為三,三三為九,以應九之數。所以人有三部,每部各有三候,可以用它來決斷生,處理百病,從而調治虛買,祛除病

黃帝:什麼做三部呢?

岐伯說:有下部,有中部,有上部。每部各有三候,所謂三候,是以天、地、人來代表的。必須有老師的當面指導,方能懂得部候準確之處。上部天,即兩額太陽脈;上部地,即兩頰大樱说脈;上部人,即耳耳門脈;中部天,即兩手太、經渠脈;中部地,即兩手陽明經谷處脈;中部人,即兩手少經神門處脈;下部天,即足厥經五里或太沖脈;下部地,即足少經太溪脈;下部人,即足太經箕門脈。故而下部之可以天候肝臟之病,下部之地可以候腎臟之病,下部之人可以候脾胃之病

黃帝:中部之候怎樣?

岐伯說:中部亦有天、地、人三候。中部之天可以候肺臟之病,中部之地可以候中之病。中部之人可以候心臟之病。黃帝:上部之候又怎樣?歧伯說:上部也有天、地、人三候。上部之天可以候頭角之病,上部之地可以候齒之病,上部之人可以候耳目之病。三部之中,各有天,各有地,各有人。三候為天,三候為地,三候為人,三三相乘,為九候。脈之九候,以應地之九,地之九,以應人之九髒。所以人有肝、肺、心、脾、腎五神髒和膀胱、胃、大腸、小腸四形髒,為九髒。若五臟已敗,必見神枯槁,枯槁者是病情危重,乃至亡徵象。

黃帝:診察的方法怎樣?

岐伯說:必先度量病人的形肥瘦,瞭解它的正氣虛實,實證用瀉法,虛證用補法。但必先去除血脈中的凝滯,而調補氣血的不足,不論治療什麼病,都是以達到氣血平調為準則。

黃帝:怎樣決斷生?

歧伯說:形盛,脈反,氣短,呼困難,危險;如形瘦弱,脈反大,雪瞒而多氣的是亡之症。一般而論:形與脈一致的主生;若脈來三五不調者主病,三部九候之脈與疾病完全不相適應的,主;上下左右之脈,相應鼓指如舂杵搗谷,參差不齊,病必嚴重;若見上下左右之脈相差甚大,而又息數錯不可計數的,是亡徵候;中部之脈雖然獨自調勻,而與其他眾髒不相協調的,也是候;中部之脈衰減,與其他各部不相協調的,也是候;目內陷的為正氣衰竭現象,也是候。

黃帝:怎樣知病的部位呢?

岐伯說:從診察九候脈的異常化,就能知病部位。九候之中,有一部獨小,或獨大,或獨疾,或獨遲,或獨熱,或獨寒,或獨陷下(沉伏),均是有病的現象。以左手加於病人的左足上,距離內踝五寸處按著,以右手指在病人足內踝上彈之,醫者之左手即有振覺,如其振的範圍超過五寸以上,蠕蠕而,為正常現象;如其振急劇而大,應手速而渾不清的,為病;若振微弱,應手遲緩,應為病;如若振不能上及五寸,用較大的量彈之,仍沒有反應,是為候。

社蹄極度消瘦,弱不能行,是亡之徵。中部之脈或或慢,無規律,為氣脈敗之兆,亦為徵。如脈代而鉤,為病在絡脈。九候之脈,應相互適應,上下如一,不應該有參差。如九候之中有一候不一致,就是病;二候不一致,則病重;三候不一致,則病必危險。所謂不一致,就是九候之間,脈的不相適應。診察病所在之臟腑,以知生的時間。臨症診察,必先知正常之脈,然才能知有病之脈,若見到真髒脈象,勝己的時間,亡。足太陽經脈氣絕,則兩足不能屈亡之時,必目睛上視。

黃帝:冬為,夏為陽,脈象與之相應如何?

岐伯說:九候的脈象,都是沉懸絕的,為,冬令氣極盛之夜半;如脈盛大躁洞雪而疾數的,為陽,主夏令,所以於陽氣旺盛之中;寒熱作的病,會的平旦之時;熱中及熱病,中陽極之時;病風於傍晚陽衰之時;病沦鼻於夜半極之時。其脈象忽疏忽數,忽遲忽急,乃脾氣內絕,於辰戌醜未之時,也就是平旦、中、夕、夜半、乘四季的時候;若形淳依脫,雖九候協調,猶是亡的徵象;假使七診之脈雖然出現,而九候都順於四時的,就不一定是候。所說不的病,指新風病,或月經之病,雖見類似七診之病脈,而實不相同,所以說不是候。若七診出現,其脈候有敗現象的,這是徵,的時候,必發呃逆等證候。所以治病之時,必須詳詢問它的起病情形和現在症狀,然按各部分,切其脈搏,以觀察其經絡的浮沉,以及上下逆順。如其脈來流利的,不病;脈來遲緩的,是病;脈不往來的,是候;久病脫,皮膚枯著於筋骨的,亦是候。

黃帝:那些可治的病,應怎樣治療呢?

岐伯說:病在經的,其經;病在孫絡的,其孫絡使它出血;血病而有社莹症狀的,則治其經與絡。若病留在大絡,則用右病左、左病右的繆法治之。若氣久留不移,當於四肢八溪之間、骨節會之處之。上實下虛,當切按其脈,而探索其脈絡鬱結的所在,出其血,以通其氣。如目上視的,是太陽經氣不足。目上視而又定直不的,是太陽經氣已絕。這是判斷生的要訣,不可不認真研究。

(14 / 22)
中醫四大名著(第二卷)精裝

中醫四大名著(第二卷)精裝

作者:李楠
型別:健康小說
完結:
時間:2017-08-23 20:10

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 歐愛書屋(2026) 版權所有
(繁體中文)

聯絡途徑:mail

歐愛書屋 | 當前時間: